Voyage egyptien du mythe à la réalité

24. mars, 2014

"Tournant ma face vers l’orient, j’ai créé une merveille pour vous. J’ai fait que les îles de Pount viennent jusqu’ici pour vous, avec toutes leurs fleurs parfumées, pour demander votre paix et respirer votre air"

- Discour du dieu Amon dans le temple fuméraire d’Amenophis III à   Louxor -

****

 

Le conte egyptien appelé " Le conte du nauffragé" nous en apprend long sur l'importance que revêt le Pays de Punt pour les egyptiens. 

Papyrus rédigé en Hieratique au cours du Moyen Empire XII eme dynastie.

Quelques extraits clés :

[...]

Tandis que j'étais parti vers les mines du Roi,
Je descendais vers Ouadj-our à bord d'un navire
de 120 coudées dans sa longueur et 40 coudées dans sa largeur,
dans lequel se trouvaient cent vingt marins, choisis parmi l'élite de l'Egypte.
Qu'ils observassent le ciel
ou qu'ils visent la mer,
leur coeur était plus brave que celui des lions !
Avant même qu'elle ne fût advenue, ils prédisaient une tempête
et un orage avant qu'il n'eût éclaté !

Une tempête éclata
alors que nous étions dans Ouadj-our,
et avant que nous eussions touché terre.
Après que le vent se fut levé,
et qu'il eut redoublé ,
il y eut en lui une lame de 8 coudées.
et c'est un espar qui en brisa la force pour moi.
Alors le navire mourut :
De ceux qui étaient à son bord, aucun ne survécut.
Alors je fus déposé sur une île par une vague de Ouadj-our.

Je passai trois jours, seul,
mon coeur étant mon unique compagnon.
M'étant allongé à l'intérieur d'un abri de bois, je recherchai l'ombre.
Puis j'étirai mes jambes
afin de chercher ce que je pourrais mettre dans ma bouche.
Je découvris qu'il y avait là des figues, du raisin
et toutes sortes de légumes précieux, des figues de sycomore
non entaillées avec des figues de sycomore entaillées, des concombres,
Il y avait là des poissons ainsi que des oiseaux ;
Alors je me rassasiai

[...]

C'est alors que j'entendis un bruit de tonnerre :
et je pensai que c'était une vague de Ouadj our.
Les arbres se mirent à craquer
et la terre à trembler.
Je découvris mon visage
et je vis que c'était un serpent qui venait.
Il mesurait trente coudées de long
et sa barbe dépassait les deux coudées.
Son corps était recouvert d'or
et ses sourcils étaient en lapis-lazuli véritable.

S'étant penché vers l'avant,
il ouvrit sa bouche vers moi
alors que j'étais sur mon ventre
et il me dit :
"Qui t'a amené, qui t'a amené, petit homme ?
Si tu tardes à me dire
qui t'a amené sur cette île,
je ferai en sorte que tu t'aperçoives
que tu es réduit en cendres
et que tu es celui qu'on ne reverra plus."

[...]

Alors il me mit dans sa bouche,
m'emporta dans son antre
et me posa
sans me blesser,
sain et sauf,
sans rien me prendre.
Il ouvrit sa bouche vers moi,
tandis que j'étais sur mon ventre devant lui.

E t il me dit :
"Qui t'a amené, qui t'a amené, petit homme ?
Qui t'a amené sur cette île de Ouadj-our
dont les deux côtés sont dans les flots ?

[Le narrateur raconte au serpent son expedition , le naufrage , le fait qu'il soit le seul

survivant echoué sur cette Ile. Ce recit emeut le serpent]

Il me dit alors :
"N'aie pas peur, n'aie pas peur, petit homme,
Ne blanchis pas ton visage !
Tu m'as atteint,
vois, le dieu a fait que tu vives
et il t'a conduit jusqu'à cette île du Ka,
où rien ne manque.
Elle est remplie de toutes sortes de bonnes choses.
Vois, tu feras mois sur mois,
jusqu'à ce que tu aies accompli quatre mois à l'intérieur de cette île.
Un navire va venir du pays
dans lequel se trouvent des marins que tu connais ;
tu rentreras avec eux au pays,
et tu mourras dans ta cité.

Heureux celui qui raconte ce qu'il a éprouvé,
les choses mauvaises ayant été surmontées !
Je vais donc te raconter quelque chose de semblable qui est arrivée dans cette île
où je me trouvais avec mes semblables,
des enfants étant parmi eux.
Nous atteignions le nombre de 75 serpents en tout, tant mes enfants que mes semblables,
et je ne mentionnerai pas pour toi une petite fille que je m'étais procurée grâce à la prière.
Alors une étoile tomba
et c'est à cause d'elle que ceux-ci sortirent en feu.
C'est alors que je n'étais pas avec eux que c'est arrivé contre eux
et alors que je n'étais pas au milieu d'eux, qu'ils ont brûlé !
Alors je mourus pour eux,
les ayant trouvés en un seul tas de cadavres.

[...]

Alors que j'étais étendu sur mon ventre,
je touchai le sol devant lui
et je lui dis alors :
"Je raconterai ta puissance au Souverain,
je ferai qu'il soit informé de ta grandeur,
je ferai en sorte que l'on t'apporte de l'alun ,
de l'huile-hekenou, du ladanum, de la gomme-khesayt
et de l'encens destiné aux magasins des temples,
au moyen duquel tout dieu est apaisé.
Je raconterai donc ce qui m'est arrivé et ce que j'ai vu de ta puissance.
On te rendra hommage dans la Ville de Thèbes en présence du Conseil du pays tout entier.
J'offrirai pour toi des taureaux en holocauste
et je sacrifierai pour toi des volailles.
Je ferai en sorte que te soit amené un navire
chargé de toutes les richesses de l'Egypte,
conformément à ce qui est fait pour un dieu qui aime les hommes, dans une terre lointaine
que les hommes ne connaissent pas."

Alors il se moqua de moi et de ce que j'avais dit d'insensé selon lui,
et il me dit :
"As-tu beaucoup de myrrhe ?
Es-tu devenu possesseur d'encens ?
En vérité, c'est moi, le souverain de Pount,
et la myrrhe, elle m'appartient !
Quant à cette huile-hekenou que tu as parlé d'apporter, c'est le principal produit de cette île !
Cela étant advenu que tu t'écarteras de cet endroit,
tu ne reverras jamais plus cette île
redevenue flots."

Alors ce navire arriva,
conformément à ce qu'il avait prédit auparavant.
Alors je m'en allai,
je me juchai sur une haute branche
et je reconnus ceux qui étaient à son bord.
Alors j'allai pour rapporter cela
et je découvris qu'il le savait déjà.

Il me dit :
"Bon voyage, bon voyage, petit homme, jusqu'à ta maison !
Puisses-tu revoir tes enfants !
Fais que ma renommée soit bonne dans ta ville.
Vois, c'est ce dont je te charge !"
Alors je me mis sur mon ventre,
mes deux bras courbés en adoration devant lui.
Et il me donna une cargaison de myrrhe, d'huile-heqenou, de ladanum, de gomme-khesayt, de ti-chepes, de plante-chaâs, de galène, de queues de girafe, de gros morceaux d'encens, de défenses d'éléphant, de chiens, de cercopithèques et de babouins, toutes sortes de biens précieux.
Alors je chargeai tout cela sur ce navire.

E t alors que je me prosternai
pour le remercier,
il me dit :
"Vois, tu atteindras le pays dans deux mois,
tu serreras tes enfants dans tes bras,
tu rajeuniras dans ta tombe.
Alors je descendis au rivage près de ce navire
et je me mis à héler l'équipage
qui se trouvait à bord ce navire.
Je rendis grâce, sur la rive, au seigneur de cette île
et ceux qui étaient à bord firent de même.

[...]

 Nous arrivâmes au pays en deux mois,
conformément à tout ce qu'il avait dit.
Alors j'entrai auprès du Roi
et je lui remis ces présents
na que j'avais rapportés de l'intérieur de cette île.
Alors il me loua en présence du Conseil du pays tout entier.
Puis je fus promu Compagnon,
et récompensé de deux cents esclaves.

 

24. févr., 2014

 

 

DEBP4

Je descendais vers Ouadj-our à bord d'un navire.

Depuis plus de 150 ans, un terme égyptien, composé de deux signes hiéroglyphes gêne les égyptologues : Ouadj Our. Différents sens possibles de cette expression... c'est bien là le problème. Certains Egyptologues contestent le sens généralement admis de "MER"

Ouadj-Our serait pour eux alors le fleuve Nil en crue. De la définition de ce mot, dépend la localisation du pays de Pount, puisqu’on navigue sur Ouadj-Our pour y arriver.

Ouadj our est lié à de nombreuses divinités, et ce dès l’Ancien Empire (plus ancienne mention du mot). Les plus anciennes représentations de ces dieux ouadj-our sont des êtres obèses, barbus que les égyptologues appellent des Nils. Ils se trouvent dans le temple funéraire du roi Sahourê à Abousir (sud du Caire). Il existe aussi des mentions liant Amon, Sobket, Khnoum, Ptah, Khonsou… à Ouadj our. Et l’une des figures des Nils se nomme ouadj our

Mais Si l'on opte pour La traduction de ouadj our par "mer" cela indique que les Égyptiens possédaient une forte et puissante flotte, des navires de haute mer. Ils possédaient donc des marins expérimentés. En prenant cette option, on élargit considérablement l’importance de la flotte égyptienne. Elle sillonnait la Méditerranée jusqu’en Syrie, toute la mer Rouge. Mais si ouadj our est réduit à la traduction nilotique, dans un contexte purement égyptien, la géographique égyptienne change radicalement et on contracte la marine égyptienne au seul Nil ! Et cela est en totale contradiction avec ce que l’on écrit et lit depuis 150 ans  et surtout l' archéologie invalide cette hypothèse.

La Théorie d'expeditions uniquement sur le Nil pour aller à Punt est devenue obsolète !

Pount serait plutot une vaste région proche de la Nubie antique ayant possiblement un aspect maritime et nilotique.

En Effet une nouvelle source découverte dans la tombe de Sobenakht, dans la nécropole d’ElKab, dit que les Nubiens ont mené une campagne militaire contre la ville (durant la XVIIe dynastie), soutenus par des alliés dont le pays de Pount ! Si la traduction est correcte, cela pourrait être indiquer que Pount se situe près de la Nubie antique, et que les dirigeants de Pount entretenaient alors des relations avec le puissant royaume de Kerma.

Punt est egalement lié à la Mer Rouge de façon quasi sure. Pas tellement du fait que les egyptiens le nomme "Le pays des Iles de Punt" , la notion d'Ile n' impliquant pas forcement un contexte maritime mais le simple fait que des 2 cotés d'une terre il y ait un etendue d'eau.

Mais plutôt grace aux données archéologiques: La présence d’animaux marins dans les scènes du temple de Deir-el-Bahari semble indiquer que Pount disposait au moins d’un accès maritime.Une indication dans le texte d’Hatshepsout précise qu’Amon dit qu’il faut envoyer l’expédition sur terre et sur mer.

Par ailleurs les archéologues  ont redecouvert des vestiges de ports egyptiens sur la mer rouge à Ayn Sukhna and Wadi el-Jarf (ce dernier actif depuis la IV eme dynastie !) et ont confirmé que des expéditions minières de la XIIème dynastie empruntaient bien la Mer Rouge.

Des caisses en bois avec la mention " Les tresors de Punt" ont même été decouverts récemment dans ces ports ... le doute n'ets plus permis. Une partie du trajet vers Punt se faisait bien via la Mer Rouge.

 

 

 

 

22. févr., 2014

 

 

Bateaux egyptiens en cours de chargement à Punt

Pays d’où provenaient les résines aromatiques, arbustes,  l’encens, les métaux , bois précieux, les animaux exotiques, en fait globalement tous les produits listés dans le conte du nauffragé,  la Terre du Dieu ou pays de Pount était regardée par les Égyptiens comme une source prioritaire d'approvisionnement.

Un approvisionnement qui se fit d'abord par un reseau d'intermediaires de caravaniers nubiens.

Dès la premiere et seconde dynastie l' egypte utilisait déjà la Myhrre, un produit importé de la zone ethiopienne sans doutevia ce reseau. La premiere expedition documentée semble avoir eu lieu sous le pharaon Sahure (2958-2946 BC)  de la V eme dynastie avec une flotte, revenue en egypte avec de la myrrhe, de l' or et des bois précieux.

C'est suite à la creation du Port de Wadi gasus que les expéditions directes de l' egypte en pays de Punt vont sans doute s'initier plus regulièrement. Le conflit avec les Hyskos met fin à ces echanges. Et c'est  la reine Hatshesput (1501-1470 BC) qui rétablie et developpe les routes commerciales vers le pays de Punt , ce qui devient le haut fait de son reigne.

S’appuyant sur un oracle du dieu Amon, elle organise, en l’an VII ou VIII de son règne, un voyage d’exploration vers ce mystérieux pays de Pount.

Dans son désir légitime d’indépendance économique, Hatchepsout va chercher aussi à se procurer des arbres à encens vivants, afin de s’affranchir de sa dépendance vis à vis des caravaniers nubiens.

C'est pourquoi l' on trouve de nombreux textes et illustrations de ces expeditions vers Punt , dans le fameux temple de cette reine , Dair El-Bahari à Thèbes.

 

 

20. févr., 2014

Les découvertes récentes faites par Rodolfo Fattovich à Marsa Gawasis sur la côte égyptienne de la mer rouge, prouve l’existence du Pays de Pount et montre qu’il existait deux Pount. Pount et Bia-Pount. S’agissait-il des deux cotés de la Mer rouge, ou de Pount et les mines de Pount ?

Deux stèles du règne d’Aménemhat III y ont été découverte. Le texte commémore un voyage de Nebsou à Bia-Pount et d’Amenhotep à Pount pour accompagner vers ces destinations un fonctionnaire du nom de Senbef.

Ce site du  Moyen empire recèle egalement :

- des structures circulaires en pierre, des ancres , des cordes, des debris de gouvernails, et autres planches de constructions identifiées pour la constructionou reparation navale qui ont validé son activité portuaire.

- La présence d’obsidienne et de céramiques provenant de la mer Rouge et portant des inscriptions faisant référence à Pount, confirme définitivement l’existence d’un commerce maritime avec cette région.

 
   
   
19. févr., 2014

Dans le temple de la reine Hatshepsut  , ce n'est pas moins que 12 scènes agrementées de textes qui temoignent des expéditions egyptiennes et des relations avec les habitants de Punt.

On y voit des bateaux egyptiens , un groupe de soldats egyptiens armés arrivant (pour premunir une eventuelle attaque) avec un certains nombres de biens ( des bracelets , haches , des coffrets , etc...) pour servir de monnaie d'echange  et d' offrandes afin d'initier les relations.

Et la scene clé qui est le premier "contact" entre Egyptiens et Puntites

  Ici (voir photo ci contre) l' on voit le groupe des puntites et la famille royale venant au contact du groupe égyptien.

On se rend compte et chose tres importante a souligner que l' apparence physique des habitants de Punt est très proche de celle des egyptiens , si l'on excepte le physique assez particulier de la reine de Punt ( obésité avérée voire maladie pour certains).

Que dit la légende de cette scène. A priori l' accueil est plutôt chaleureux, teinté d'etonnement.

"et ils disent, en implorant la paix :
"Pourquoi êtes-vous arrivés ici, dans ce pays ignoré des hommes (d'Egypte) ?
Etes-vous descendus par les routes du ciel ?
Avez-vous voyagé sur l'eau et sur la terre ?
Heureux est le Pays du dieu que vous avez foulé comme Rê !
Le roi de To-meri, n'y a-t-il donc pas de route pour aller vers Sa Majesté ?
Car ce n'est que grâce au souffle qu'il donne que nous vivons."

On découvre également les lieux de vie des Puntites , leur village fait de huttes sur pilotis

VIEW OF A VILLAGE IN PUNT.

 à comparer par exemple avec un actuel village au Sud Soudan: ressemblance frappante...